Join Us!

Shoujo Addiction is currently in need of:


Scanner/RAW provider
A scanner/raw provider provides RAW scans that will be added to the group’s project list.



  • They should have the manga volumes (or know where to get them)
  • A scanner
  • Make sure it’s not taken by another group or licensed.

Translators (J-E & C-E){C-E is closed at this time}
 Translate a Japanese or Chinese manga into English.



  • Translating a chapter within 2-4 weeks.
  • You should have a good knowledge of the language you’re applying for and basic English.
  • Doesn’t need to be perfect english since we have proofreaders.

Proofreaders {Closed at this time}

A proofreader is responsible for reading over translations and correcting mistakes.


  • Need to have a great knowledge of English.
  • You should be able to fix all grammar, spelling, sentence mistakes
  • Be able to recreate sentences to make them sound better
  • Point out for missing translations and SFX

Editors (Cleaners/Typesetters)


 A cleaner is responsible to clean, resize and level the raws.


  • Need basic knowledge in photoshop
  • Know how to crop, level, resize, straighten, clone etc. the raws
  • Redraw background or lines if needed
  • Should be able to clean 2 or more chapters within a month


 A typesetter is responsible for adding dialogues, text and SFXs into the right places.


  • Basic knowledge of Photoshop
  • Understand how to use text functions
  • Able to typeset a chapter within 1-2 weeks

Quality Checkers 

 A quality checker is responsible for checking a chapter before it gets released.


  • Acute attention to detail is a MUST!
  • Need a base knowledge in photoshop (not a requirement)
  • Check chapters for editing, translation and proofreading mistakes
  • Must be able to proofread and edit chapters


Note: We will accept you if you are an experienced QC'er. 


To apply, please click here. No previous experience is needed.